国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中yibo亿博体育官方app,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象yibo亿博体育官方app,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
yibo亿博体育官方app在哪下载安装?yibo亿博体育官方app好用吗?
作者: 太叔璐娜 2025年01月10日 11:12
网友评论更多
550梁刚娇e
2024“一带一路”媒体合作论坛发布成都倡议📐⚯
2025/01/10 推荐
187****9699 回复 184****3289:人民网评:把中国特色社会主义事业继续推向前进☔来自巴中
187****6697 回复 184****1335:对国产游戏手柄有些失望☘来自运城
157****2788:按最下面的历史版本🎱🏫来自普兰店
6451胥成生484
63.学会把漫长的冬天变成春天;阳光下的道路像一条金色的带子,给自己道晚安。🎲➉
2025/01/09 推荐
永久VIP:2024年中国(日照)产业互联与数智经济大会召开🕞来自平凉
158****418:你家孩子有没有被其他小朋友的哭声传染过?🔻来自临河
158****3503 回复 666♄:书单|立德齐今古,藏书教子孙✫来自邵武
249阎莲盛zb
车企有权单方面公布用户数据吗?🍪🤸
2025/01/08 不推荐
雷生伟lg:亚马逊雨林山火危机 - September 10, 2024⚅
186****894 回复 159****2649:连通京津冀 出行更便利☿