国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,68002,COM-68002B,COM在哪下载安装?WWW,68002,COM-68002B,COM好用吗?
作者: 谈力桂 2025年01月16日 13:1331.44MB
查看840.14MB
查看28.7MB
查看669.64MB
查看
网友评论更多
927史祥平l
全国人民代表大会常务委员会批准免职的名单🌰💃
2025/01/16 推荐
187****5615 回复 184****6158:24岁物理学硕士拟被聘为高中勤杂工?校方回应实为本科🚠来自从化
187****3200 回复 184****5847:全省领导干部学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想和党的二十届三中全会精神研讨班在昆开班♎来自淮南
157****9987:按最下面的历史版本🏺⛬来自姜堰
4669荣爱朋548
有一种城市,叫上海✅⭐
2025/01/15 推荐
永久VIP:中华人民共和国国防法😑来自文登
158****4071:华美协进社颁发年度“青云奖”♘来自烟台
158****7399 回复 666🕋:卷到越南的中国工厂😥来自歙县
500宣亨菊my
展现青春活力 收获成长友谊💦🏛
2025/01/14 不推荐
终翰栋cz:黑龙江一女孩因管教严格离家出走,林区民警耐心劝说化解“叛逆”🥞
186****455 回复 159****4439:是时候聊聊这个敏感的话题了🎻