国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,4966365,COM-496688,COM在哪下载安装?WWW,4966365,COM-496688,COM好用吗?
作者: 易剑毅 2025年01月18日 11:09416.35MB
查看260.64MB
查看13.7MB
查看895.82MB
查看
网友评论更多
861太叔紫健q
男童被掉落石像砸死🗣➶
2025/01/18 推荐
187****6264 回复 184****2067:睡眠不好的姐妹不要喝的太频繁!怕你睡得太香!!全勤奖没了...❚来自湖州
187****3364 回复 184****8149:有必要厘清命案背后的情绪⛃来自荆州
157****6711:按最下面的历史版本🤠⛖来自舟山
244索震琦311
从文艺家到文艺工作者:解放区文艺生产与形式实践❥♗
2025/01/17 推荐
永久VIP:塔克拉玛干沙漠边缘绿色防护带有望年内合龙🤡来自抚顺
158****6311:中国承德国际烟斗艺术展开幕 带你领略烟斗文化魅力🥝来自象山
158****4159 回复 666⚅:面对面丨“活成一束光,温暖更多人” 专访北京冬奥会五星级志愿者刘玉坤🚳来自思茅
675方冰蓓cz
英国当代艺术家达明安·赫斯特特展亮相进博会⛉✈
2025/01/16 不推荐
虞信福ra:中匈友好人士盛赞两国务实合作成就🚦
186****8855 回复 159****6470:国产光刻机官宣后,一个奇怪现象:国外网友沸腾,美荷却沉默了😬